Keine exakte Übersetzung gefunden für امتحان كتابي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch امتحان كتابي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le site dit que tu dois passer l'examen écrit.
    يقول الموقع أن عليك اجتياز الإمتحان الكتابي
  • Les candidats ayant réussi les épreuves écrites sont convoqués à un oral, qui consiste en un entretien axé sur l'appréciation des compétences.
    والمقابلة عبارة عن تقييم لكفاءات المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحان الكتابي.
  • Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.
    ويقترح المفتشان زيادة بحث جدوى حوسبة عملية تقديم الطلبات ولا سيما الفرز الأولي، وربما كذلك حوسبة الامتحان الكتابي.
  • c Le concours devant avoir lieu en République démocratique du Congo a été annulé en raison des troubles politiques alors que ce pays avait des candidats qualifiés devant être convoqués pour passer les épreuves écrites.
    (ج) ألغي الامتحان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بسبب الاضطرابات السياسية على الرغم من أهلية مقدمي طلبات من مواطنيها لتلقي الدعوة للمشاركة في الامتحان الكتابي.
  • La NCCA, consciente de l'importance de la préservation et la protection du patrimoine intangible, soutient en outre des projets en faveur de la redécouverte de la littérature ethnique; de la documentation sur la musique, les chants et les danses traditionnels des Philippines; et de la promotion des traditions culturelles philippines par le biais de publications et d'émissions radiodiffusées.
    وتشرف الحكومة على امتحان لتحديد مستوى الطلاب في الفلبين لدى الراغبين في مواصلة تعليمهم بعد التوقف لعدد من السنوات. ويقيس هذا الامتحان الكتابي تجارب التعلم غير النظامية للشباب المتسربين ويؤهلهم للدخول من جديد في المدارس النظامية وانخراطهم في التَعَلُّم فيها.
  • En fonction du nombre de candidats passant l'épreuve écrite dans un groupe professionnel donné, un JES se compose normalement de 3 à 11 personnes qui sont proposées au BGRH par les secrétaires généraux adjoints responsables des départements concernés.
    وتتألف لجنة الممتحنين المتخصصة عادة، حسب عدد المرشحين الذين يحضرون الامتحان الكتابي لفئة مهنية معينة، من 3 أعضاء إلى 11 عضواً يقترحهم وكلاء الأمين العام في الإدارات المعنية على مكتب إدارة الموارد البشرية.
  • Compte tenu de l'importance du concours national, l'examen vise à déterminer si les modalités actuelles du concours (qui comprend une épreuve écrite et un oral) sont encore d'actualité, si elles correspondent aux méthodes de recrutement les plus modernes et si d'autres méthodes de sélection sont nécessaires (notamment, grâce à des centres d'évaluation ou des débats de groupe).
    ‎73 -‎ ونظرا لأهمية الامتحان، يهدف الاستعراض إلى تقييم ما إذا كانت الطرائق الحالية للامتحان ‏‏(التي تتألف من امتحان كتابي ومقابلة يجريها فريق) لا تزال ملائمة وتعكس أحدث ممارسات التوظيف، أو ما إذا من المطلوب ‏اعتماد بديل آخر أو أساليب اختيار إضافية (مثل مركز التقييم، مناقشات الأفرقة). ‏
  • L'épreuve écrite comprend deux parties: l'épreuve générale vise à évaluer la qualité rédactionnelle du candidat et sa maîtrise de l'une des langues de travail de l'Organisation; l'épreuve spécialisée sert à déterminer, au moyen de compositions et de questions, si le candidat possède les connaissances et les compétences requises dans le groupe professionnel considéré.
    وينقسم الامتحان الكتابي إلى قسمين: تهدف ورقة الامتحان العام إلى اختبار المهارات الصياغية لدى المرشح وقدرته على استعمال إحدى لغتي العمل في الأمم المتحدة؛ وترمي ورقة الامتحان التخصصي إلى اختبار المهارات المهنية والمعارف المطلوبة من مجموعة مهنية معينة، وذلك من خلال المقالات والأسئلة.